Namaste significa apenas «eu [te] saúdo». Em nenhum idioma conhecido uma palavra tão breve pode significar algo tão extenso e profundo.
É importante distinguir o que é tradução do que é imaginação.
Nada errado em «sentir» ou «imaginar» um significa esotérico para certas palavras -- e eu mesmo costumo tomar «namaste» de uma forma «espiritual» --, desde que o significado original não seja totalmente abandonado. ;-)
***
Se permite uma sugestão, leia isto: http://yogailhabela.wordpress.com/2010/04/18/tradicao-verdade-e-mentira/
Olá! Deixe seu comentário. Muito obrigada! (Dica: Caso haja algum problema durante a postagem, após digitar seu comentário, clique com o mouse sobre a palavra de confirmação e depois role a tela para baixo com a seta direcional. Digite a palavra de confirmação na caixa de texto e dê seu ok.) Bjs!
Namaste significa apenas «eu [te] saúdo». Em nenhum idioma conhecido uma palavra tão breve pode significar algo tão extenso e profundo.
ResponderExcluirÉ importante distinguir o que é tradução do que é imaginação.
Nada errado em «sentir» ou «imaginar» um significa esotérico para certas palavras -- e eu mesmo costumo tomar «namaste» de uma forma «espiritual» --, desde que o significado original não seja totalmente abandonado. ;-)
***
Se permite uma sugestão, leia isto:
http://yogailhabela.wordpress.com/2010/04/18/tradicao-verdade-e-mentira/